1 Timotheus 3:3

SVNiet genegen tot den wijn, geen smijter, geen vuil-gewinzoeker; maar bescheiden, geen vechter, niet geldgierig.
Steph μη παροινον μη πληκτην μη αισχροκερδη αλλ επιεικη αμαχον αφιλαργυρον
Trans.mē paroinon mē plēktēn mē aischrokerdē all epieikē amachon aphilargyron

Algemeen

Zie ook: Gierigheid, Huistafels, Wijn / most

Aantekeningen

Niet genegen tot den wijn, geen smijter, geen vuil-gewinzoeker; maar bescheiden, geen vechter, niet geldgierig.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μη
Niet
παροινον
genegen tot den wijn
μη
geen
πληκτην
smijter
μη
geen
αισχροκερδη
vuil-gewinzoeker
αλλ
maar
επιεικη
bescheiden
αμαχον
geen vechter
αφιλαργυρον
niet geldgierig

Niet genegen tot den wijn, geen smijter, geen vuil-gewinzoeker; maar bescheiden, geen vechter, niet geldgierig.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!